Autor | Lydia Sciriha |
---|---|
Tytuł | Bazylika św. Piotra i jej krajobraz językowy: znaczenie symboliczne |
Słowa kluczowe | religia, symbolizm, oznaczanie, tożsamość, komunikacja |
Strony | 437-467 |
Pełny tekst | |
Tom | 34 |
Choć główny nurt badań nad krajobrazem językowym skupia się na szyldach ulicznych i sklepowych, niniejszy artykuł stanowi omówienie tylko jednego zabytku. Jest nim znana na całym świecie Bazylika św. Piotra, centrum Kościoła rzymskokatolickiego, który z małej grupy wyznawców Jezusa Chrystusa rozwinął się w religię globalną. Bazylika stanowi doskonałe ucieleśnienie dwutysięcznej tradycji i wartości chrześcijańskich, których znaczenie wykracza poza religię. Kościół ten zdobią bezcenne i zapierające dech w piersiach dzieła sztuki. Nie dziwi więc, że jest ona jednym z najchętniej odwiedzanych miejsc przez osoby wierzące i niewierzące z całego świata. Analiza 85 zarejestrowanych cyfrowo oznaczeń (jednojęzycznych, dwujęzycznych i wielojęzycznych) wykazała, że wiele z wielojęzycznych oznaczeń w Bazylice św. Piotra odzwierciedla wagę, jaką Kościół przywiązuje do swojego przesłania, a także informowania, kierowania, apelowania do lub ostrzegania osób odwiedzających Bazylikę. Szerokie spektrum używanych języków wyraźnie odzwierciedla istotną rolę, którą Kościół katolicki przypisuje symbolicznemu uniwersum znaczeń i które stara się propagować poprzez swój pejzaż językowy. Artykuł przedstawia analizę ilościową i jakościową czterech zagadnień badawczych, mającą na celu wyjaśnienie rezygnacji z używania łaciny, będącej ostoją katolicyzmu, na rzecz zestawu języków wernakularnych. Twórcy oznaczeń w Bazylice św. Piotra są aż nazbyt świadomi, że choć łacina, od wieków oficjalny język Kościoła rzymskokatolickiego, jest od zawsze obecna i głęboko wryta we fryzy, ołtarze i pomniki bazyliki, to do współczesnego społeczeństwa należy docierać poprzez żywe języki. Najnowsze oznaczenia wskazują na zdecydowany zwrot językowy i docenienie innych języków i kultur. Znacząca obecność angielskiego, który jest drugim najczęściej występującym językiem w oznaczeniach, świadczy o jego statusie jako języka globalnego i niezbędnego narzędzia w komunikacji międzynarodowej, zarówno z pielgrzymami, jak i zwiedzającymi.