Autor | Elżbieta Michow |
---|---|
Tytuł | Językowe wykładniki funkcji kobiety w etymologiach potocznych nazw miejscowych |
Słowa kluczowe | językoznawstwo, etymologia, toponimy, etymologia potoczna (ludowa) nazw miejscowych |
Strony | 121-140 |
Pełny tekst | |
Tom | 29 |
Artykuł dotyczy językowych wykładników funkcji kobiety, które są istotne dla tworzenia etymologii potocznych (ludowych) nazw miejscowych. Wskazano, że wśród powszechnie stosowanych metod potocznego etymologizowania ważne miejsce zajmuje wykorzystanie antroponimów i apelatywów żeńskich oraz innych motywów kobiecych, które mogą pełnić zarówno funkcję językową, jak i literacką. W analizie wyróżniono najczęściej spotykane modele potoczne, w których motywację toponimu powiązano z: 1) imieniem lub przydomkiem żeńskim (Jurata : Jurata; Częstochowa : Częstochowa; Żywiec : Żywia; Klimontów : Klementynka // Klementyna); 2) imieniem żeńskim i męskim (Skarżysko : Skar + Żyska; Warszawa : Wars + Sawa); 3) wypowiedzeniem zawierającym imię żeńskie (Micigózd : Mici gust, Warszawa : Warsz Ewa / Warz, Ewo! / warz, Ewa; Grajewo : Graj, Ewo!) lub apelatyw(-y) rodzaju żeńskiego (Iłża : jej łza; Starachowice : stara chowa tajemnicę). Podkreślono niezgodności między strukturą językoznawczą toponimu a wtórnym podziałem morfemowym dokonywanym w etymologiach potocznych, a także zauważalną tendencję do szerzenia się semantyki pamiątkowej nazw miejscowych.