| Front page | |
| Contents |
| Güliz Akçasoy Bircan, Müge Işıklar Koçak Translating Women’s Sexuality as Resistance |
|
| R. Çiğdem Akanyıldız-Gölbaşi An Alternative Voice: Sabiha (Zekeriya) Sertel as a Woman Translator and a Representative of Nascent Socialist- -Feminist Culture Repertoire in the Early Republican Turkey |
|
| Hala Kamal Translating Feminist Literary Theory into Arabic |
|
| Agnieszka Pantuchowicz Some Remarks on Translating “Gender Trouble” and on Polish Foreign to Poles |
|
| Mathilde Fontanet Voiceless polyphony of the feminine voices in “Happiness, Like Water”. Strategies to translate subtly feminist texts |
| Hanna Mijas Women of the Polish School of Dubbing |